Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

ततस्तद्दर्शनार्थाय स उपायं व्यलो कयत् । धूमद्वारेण कामार्तश्चकार च ततः परम्

tatastaddarśanārthāya sa upāyaṃ vyalo kayat | dhūmadvāreṇa kāmārtaścakāra ca tataḥ param

Dann, um sie doch zu erblicken, ersann er ein Mittel; von Begierde gequält, ging er weiter und nahm den Rauch als Vorwand und Werkzeug.

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/काल-देश-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = 'then/from there'
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
दर्शनार्थायfor the purpose of seeing
दर्शनार्थाय:
Sampradana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन-द्योतक दत्तिविभक्ति
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
उपायम्a means; a plan
उपायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
व्यलोकयत्he looked for; he observed
व्यलोकयत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootलोक् (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
धूमद्वारेणby/through the smoke-door (smoke outlet)
धूमद्वारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणविभक्ति
कामार्तःafflicted by desire
कामार्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + आर्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (कर्मधारय-भावार्थे तत्पुरुष)
चकारhe did; he made
चकार:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात)
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
परम्afterwards; further
परम्:
Adhikarana (Context/काल)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (क्रियाविशेषण) = 'afterwards/further'

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)

Type: kshetra

Listener: A sage/interlocutor in tīrtha-māhātmya frame (not explicit here)

Scene: A desire-tormented figure devises a pretext to gain sight of a revered woman; the setting hints at a ritual enclosure where a smoky ruse will be enacted.

D
Dhūma (smoke)

FAQs

When desire dominates, the mind invents ‘means’ to justify wrongdoing; dharma requires seeing through such rationalizations.

Not named in this excerpt; the setting remains within a Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya chapter.

Indirectly connected to fire-ritual context; the verse mentions using smoke (dhūma) as the operative means.