Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

चमत्कारपुरे क्षेत्रे मया दत्ता स्थितिः सदा । पृथिव्यां कुलमुख्यानां नागानां नागसत्तमाः

camatkārapure kṣetre mayā dattā sthitiḥ sadā | pṛthivyāṃ kulamukhyānāṃ nāgānāṃ nāgasattamāḥ

Im heiligen Kṣetra von Cāmatkārapura habe ich auf Erden den vornehmsten Nāgas, den Häuptern ihrer Geschlechter, eine immerwährende Wohnstatt verliehen – o Bester unter den Nāgas.

चमत्कारपुरेin Cāmatkārapura
चमत्कारपुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचमत्कार + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; ‘चमत्कारस्य पुरम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
क्षेत्रेin the sacred field/region
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, एकवचन
दत्ताgiven
दत्ता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग
स्थितिःabode/dwelling
स्थितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
पृथिव्याम्on earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कुलमुख्यानाम्of the chiefs of the clans
कुलमुख्यानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकुल + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; ‘कुलस्य मुख्याः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
नागानाम्of the Nāgas
नागानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
नागसत्तमाःO best of Nāgas / the best Nāgas
नागसत्तमाः:
Sambodhyavishaya/Prathama (Appositional subject/प्रथमा)
TypeNoun
Rootनाग + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय—‘नागाः सत्तमाः’ (best among Nāgas)

Brahmā

Tirtha: Cāmatkārapura

Type: kshetra

Listener: Nāga-sattama(s) / nāga assembly

Scene: A radiant city-kṣetra named Cāmatkārapura appears on earth, with nāga chiefs enthroned beneath jeweled serpent hoods; Brahmā’s blessing descends like a beam, marking the city as their eternal station.

B
Brahmā
C
Cāmatkārapura-kṣetra
N
Nāgas

FAQs

Sacred places are divinely instituted to uphold harmony between beings and to anchor dharma in geography.

Cāmatkārapura-kṣetra is explicitly named as the Nāgas’ granted sacred abode.

No direct rite is stated here; it establishes the authoritative sanctity of Cāmatkārapura as a locus for Nāga-related observances.