द्वात्रिंशच्च सहस्राणि वर्षाणां कथितं विभो । तथा लक्षचतुष्केण साधुलोकविवर्जितम्
dvātriṃśacca sahasrāṇi varṣāṇāṃ kathitaṃ vibho | tathā lakṣacatuṣkeṇa sādhulokavivarjitam
O Mächtiger, man sagt, das Kali-Yuga währe zweiunddreißigtausend Jahre und werde darüber hinaus noch um vier lakṣas verlängert—ein Zeitalter, das als ohne die Gemeinschaft und Führung der Tugendhaften beschrieben wird.
Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)
Listener: vibho (mighty one—addressed deity)
Scene: A vast wheel of time marked with numerals and yuga segments; the Kali segment is long and dark. A lone pilgrim walks a road with few sages visible, while distant temples and rivers shine as guiding lights.
Kali-yuga is portrayed as long and spiritually difficult, especially due to diminished association with the virtuous.
No specific tīrtha is named; the verse provides yuga-scale context within a tīrtha-māhātmya section.
None directly; the emphasis is on the character and extent of Kali-yuga.