शृणुष्वावहितो भूत्वा वदतो मम सांप्रतम् । रौद्रं कलियुगंनाम यत्र कृष्णो जनार्दनः
śṛṇuṣvāvahito bhūtvā vadato mama sāṃpratam | raudraṃ kaliyugaṃnāma yatra kṛṣṇo janārdanaḥ
Nun höre aufmerksam, während ich spreche: Es gibt ein grimmiges Zeitalter namens Kali—eine Zeit, in der Kṛṣṇa, Janārdana der Beschützer, nicht mehr unter den Menschen weilt.
Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)
Type: kshetra
Scene: A darkening horizon as a radiant figure of Kṛṣṇa fades from the human realm; people stand on a riverbank in anxious silence while a sage points toward the coming ‘raudra’ age—sky tinged with red and ash.
Kali-yuga is characterized as harsh, and the listener is urged to be vigilant and attentive to dharma-teachings.
No single tīrtha is named in this verse; it introduces Kali-yuga within the broader tīrtha-māhātmya narrative.
No explicit rite is prescribed here; it functions as an introduction to Kali-yuga’s qualities.