तडित्कोटिप्रतीकाशं सूर्यकोटिसमच्छविम् । चन्द्रलक्षसमच्छन्नं पुरुषं द्योतिताखिलम् १
taḍitkoṭipratīkāśaṃ sūryakoṭisamacchavim | candralakṣasamacchannaṃ puruṣaṃ dyotitākhilam 1
Er soll jene Höchste Person schauen: strahlend wie zehn Millionen Blitze, leuchtend wie zehn Millionen Sonnen und sanft kühl, als wäre sie von hunderttausend Monden durchwoben—die das ganze All erhellt.
Śiva (contextual continuation of Īśvara’s instruction)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: A yogin at a sacred kṣetra contemplates the Supreme Person whose body is a field of lightning-like arcs, sun-like aureoles, and moon-like cool halos, radiating outward to illuminate the worlds.
Meditation culminates in a universal vision: the Divine as the light that pervades and sanctifies all worlds.
No particular site is named; the tīrtha theme expands into a cosmic, all-pervading sacredness realized through dhyāna.
A prescribed visualization (dhyāna) of the luminous Supreme Person as part of mantra-based practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.