Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 62

विवाहं नीलरूपस्य ये करिष्यंति मानवाः । पितॄनुद्दिश्य तेषां वै कुले नैवास्ति नारकी

vivāhaṃ nīlarūpasya ye kariṣyaṃti mānavāḥ | pitṝnuddiśya teṣāṃ vai kule naivāsti nārakī

Die Menschen, die für Nīlarūpa den heiligen Ehritus (vivāha) vollziehen und ihn ihren Ahnen weihen—wahrlich, in ihrem Geschlecht wird niemand in höllische Zustände fallen.

विवाहम्marriage
विवाहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
नील-रूपस्यof the blue-formed one
नील-रूपस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (रूप), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; समासः—कर्मधारय (नीलं रूपं यस्य)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
करिष्यन्तिwill do/perform
करिष्यन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मानवाःpeople/men
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पितॄन्ancestors/fathers
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
उद्दिश्यhaving intended/addressed (for)
उद्दिश्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
कुलेin the family
कुले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
एवcertainly/at all
एव:
Emphasis/Restriction (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (restrictive particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नारकी(any) hell-bound one / one belonging to hell
नारकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (नारकी = नरकसम्बन्धिनी/नरकगामिनी)

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Nāgara-khaṇḍa tīrtha narration)

Tirtha: Nīlarūpa-kṣetra / Nīlarūpa-devālaya (implied)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka-ādi ṛṣis (frame, not explicit)

Scene: A ceremonial ‘marriage’ worship for Nīlarūpa: a decorated icon/linga or deity-form adorned like a bridegroom, with householders offering garlands, lamps, and water while invoking ancestors.

N
Nīlarūpa (Mahādeva/Śiva)
P
Pitṛs (Ancestors)
N
Naraka

FAQs

Ritual devotion to Śiva (as Nīlarūpa), when offered for one’s ancestors, becomes a powerful means of protecting and uplifting the entire lineage.

The verse occurs within the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya context praising the sacred sphere connected with Nīlarūpa Mahādeva (the local Śiva manifestation celebrated in this adhyāya).

Performing a ‘vivāha’ (ceremonial rite) for Nīlarūpa and explicitly dedicating the merit to the Pitṛs (ancestors).