देवाश्च भय संविग्ना ब्रह्माणं शरणं ययुः । ते स्तुत्वा पितरं नत्वा वृहस्पतिपुरःसराः
devāśca bhaya saṃvignā brahmāṇaṃ śaraṇaṃ yayuḥ | te stutvā pitaraṃ natvā vṛhaspatipuraḥsarāḥ
Und die Götter, vom Schrecken erschüttert, gingen zu Brahmā, um Zuflucht zu suchen. Von Bṛhaspati angeführt, priesen sie ihren Vater und verneigten sich vor ihm.
Gālava
Scene: A procession of anxious devas, led by Bṛhaspati, enters Brahmā’s luminous court; they bow and praise, hands folded, faces tense with fear.
In crisis, the dhārmic path is to seek refuge in higher wisdom and approach the divine with humility and praise.
No tirtha is named in this verse; it functions as the opening of the Paijavana-upākhyāna within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya setting.
An attitude-practice is implied: stuti (praise) and namaskāra (bowing) to Brahmā as refuge.