परमर्मप्रकाशश्च सद्यःपापसमा गमः । चातुर्मास्ये हरौ सुप्ते परनिन्दां विवर्जयेत्
paramarmaprakāśaśca sadyaḥpāpasamā gamaḥ | cāturmāsye harau supte paranindāṃ vivarjayet
Die tiefsten Geheimnisse eines anderen zu enthüllen, lässt sogleich Sünde sich anhäufen. Darum soll man während der Cāturmāsya—wenn Hari, so heißt es, schläft—jede Verleumdung anderer meiden.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Scene: Hari reclining in yoganidrā on Śeṣa during monsoon; in the foreground devotees keep silence and turn away from a whispering gossip circle, symbolically sealing lips and guarding secrets.
Guarding speech—avoiding betrayal of confidences and slander—is a core discipline that preserves purity during sacred time.
The verse is a moral injunction within Māhātmya literature and does not name a specific tirtha.
During Cāturmāsya (Hari’s yoganidrā period), refrain from paranindā (slander) and from exposing others’ secrets.