वेदोक्तेन विधानेन न स याति यमालयम् । आसनं वारिपात्रं च भाजनं ताम्रभाजनम्
vedoktena vidhānena na sa yāti yamālayam | āsanaṃ vāripātraṃ ca bhājanaṃ tāmrabhājanam
Nach der vedischen Vorschrift vollzogen, gelangt er nicht in Yamas Wohnstatt. (Man gebe) einen Sitz, ein Wassergefäß, Gerätschaften und ein Kupfergefäß.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: A ritual gifting scene: donor offers an āsana, water pot, utensils, and a shining copper vessel to a brāhmaṇa; Yama’s shadow recedes, symbolizing protection.
Charity done in the proper (Vedic) manner becomes spiritually protective, removing fear of Yama’s judgment.
No named tīrtha appears; the verse is a general dharma instruction embedded in a tīrtha-glorifying chapter.
Give prescribed items—āsana, water vessel, utensils, copper vessel—following vedokta (Vedic) procedure.