चातुर्मास्ये प्रयत्नेन देयं वित्तानुसारतः । सर्वदानानि विप्रेभ्यो ददत्सुप्ते जगद्गुरौ
cāturmāsye prayatnena deyaṃ vittānusārataḥ | sarvadānāni viprebhyo dadatsupte jagadgurau
Während des Cāturmāsya soll man sich bemühen und nach seinen Mitteln geben. Wenn der Jagadguru (Viṣṇu) im yogischen Schlaf ruht, alle Arten von Gaben den Brāhmaṇas darzubringen—
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: Viṣṇu reclines on Ananta in yoga-nidrā (Jagadguru asleep); in the foreground, pilgrims distribute varied gifts to brāhmaṇas with reverence during monsoon months.
Sacred seasons demand sincere effort: give within your means, and let charity become a disciplined offering during Viṣṇu’s yoga-nidrā.
This verse does not specify a location; it emphasizes the holy season (Cāturmāsya) within the broader tīrtha-mahātmya narrative.
Perform dāna diligently during Cāturmāsya, giving various gifts to Brāhmaṇas according to one’s resources.