Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

तैलाभ्यंगं च यो जह्याद्घृताभ्यंगं विशेषतः । चतुरो वार्षिकान्मासान्स स्वर्गे भोगभाग्भवेत्

tailābhyaṃgaṃ ca yo jahyādghṛtābhyaṃgaṃ viśeṣataḥ | caturo vārṣikānmāsānsa svarge bhogabhāgbhavet

Wer während der vier Monate des Jahres (Cāturmāsya) auf Ölmassage verzichtet—und besonders auf das Einreiben mit Ghee—wird in Svarga an himmlischen Genüssen teilhaben.

तैलाभ्यङ्गम्oil-massage
तैलाभ्यङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक) + अभ्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तैलेन अभ्यङ्गः)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
जह्यात्should give up
जह्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
घृताभ्यङ्गम्ghee-massage
घृताभ्यङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + अभ्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (घृतेन अभ्यङ्गः)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: especially)
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
वार्षिकान्annual/seasonal (of the year)
वार्षिकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवार्षिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
मासान्months
मासान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भोगभाग्a sharer/enjoyer of pleasures
भोगभाग्:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभोग (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (भोगस्य भागः/भागी)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (deduced from Māhātmya-style narration in Nāgarakhaṇḍa)

Scene: A pilgrim household during monsoon months: oil and ghee vessels set aside, the devotee in simple dress, offering lamps and flowers, with a calendar marking the four months of vrata.

S
Svarga

FAQs

Voluntary austerity in bodily comforts during sacred months is portrayed as generating significant merit and refined posthumous reward.

No specific tīrtha is identified in the verse; it highlights the merit of Cāturmāsya-related austerity.

Avoiding oil massage and especially ghee anointing for the four-month vrata period.