Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

यादिव्येति च मन्त्रेण ततो ह्यर्घ्यं प्रदापयेत् । पितृपात्रे समादाय अर्घ्यपात्राणि कृत्स्नशः

yādivyeti ca mantreṇa tato hyarghyaṃ pradāpayet | pitṛpātre samādāya arghyapātrāṇi kṛtsnaśaḥ

Dann soll man mit dem Mantra „yā divyā…“ die Arghya-Darbringung vollziehen: das Pitṛ-Gefäß ergreifen und sämtliche Arghya-Gefäße vollständig in rechter Ordnung aufstellen.

yādivya“yādivya” (mantra-word)
yādivya:
Vacya (Mantra-word/मन्त्रपद)
TypeNoun
Rootyādivya (मन्त्र-पद; प्रातिपदिकवत्)
Formअव्ययवत् मन्त्रपदम्; (पाठे) इति-पूर्वं उद्धृतम्
itithus
iti:
Vacana-marker (Quotation/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-प्रयोगः (quotative particle)
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
mantreṇawith the mantra
mantreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formकाल/क्रम-अव्यय (adverb: thereafter)
hiindeed
hi:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
arghyamarghya-offering (water offering)
arghyam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
pradāpayetshould offer/give
pradāpayet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√dā (दा धातु, णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘cause to be given/offer’)
pitṛ-pātrein the vessel for the ancestors
pitṛ-pātre:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण
samādāyahaving taken
samādāya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsam-ā-√dā (दा/आ√दा धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
arghya-pātrāṇiarghya-vessels
arghya-pātrāṇi:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
kṛtsnaśaḥcompletely/all together
kṛtsnaśaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṛtsnaśas (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: wholly, entirely)

Skanda (deduced)

Type: ghat

Scene: A top-down view of a ritual layout: pitṛ-vessel at center, multiple arghya bowls arranged neatly; the officiant’s hands adjust the vessels, then begin the arghya offering while chanting ‘yā divyā…’.

P
Pitṛ-pātra
A
Arghya-pātra
M
Mantra yā divyā

FAQs

Dharma is upheld through orderly, mantra-led worship—precision expresses reverence.

The verse continues a general tīrtha-śrāddha procedure without naming the site.

With the “yā divyā…” mantra, offer arghya and properly set/handle the Pitṛ and arghya vessels.