तिलोऽसि सोमदैवत्यो गोसवे देवनिर्मितः । प्रत्नवद्भिः पृक्तः स्वधया पितॄनिमांल्लोकान्प्रीणाहि नः स्वधेति प्रक्षिपेत्तिलान्
tilo'si somadaivatyo gosave devanirmitaḥ | pratnavadbhiḥ pṛktaḥ svadhayā pitṝnimāṃllokānprīṇāhi naḥ svadheti prakṣipettilān
Indem man spricht: «Du bist Sesam, dessen Gottheit Soma ist; von den Göttern für das Gosava-Opfer erschaffen; mit den Uralten durch svadhā vermischt — o Svadhā, sättige unsere Pitṛs in diesen Welten», soll man daraufhin Sesamkörner in die Opfergabe werfen.
Skanda (deduced)
Type: ghat
Scene: The performer pinches black sesame seeds and lets them fall into the arghya offering while chanting a long svadhā-laden mantra; a faint moon-symbol (Soma) motif appears in the background to signify the sesame’s deity.
Offerings carry symbolic power: tila, sanctified by Soma and svadhā, becomes a vehicle to nourish and please the ancestors.
The verse focuses on pitṛ-rite materials (tila) rather than naming a particular tīrtha.
Chant the tila-mantra invoking Soma and Svadhā, then cast sesame seeds as part of the Pitṛ offering.