एकैकं वा त्रयाणां वा एकमेवं निमंत्रयेत् । ब्राह्मणान्मातृपक्षे च एष एव विधिः स्मृतः
ekaikaṃ vā trayāṇāṃ vā ekamevaṃ nimaṃtrayet | brāhmaṇānmātṛpakṣe ca eṣa eva vidhiḥ smṛtaḥ
Man kann sie einzeln einladen, oder alle drei zusammen, oder sogar nur einen einzigen Brāhmaṇa auf diese Weise. Auch für die mütterliche Linie gilt eben dieses Verfahren als überlieferte Regel.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional discourse style)
Scene: A householder consults elders/śāstra, then invites either one Brāhmaṇa or three together; a parallel scene shows offerings intended for the maternal line, indicating inclusivity.
Ritual sincerity and correct method matter more than display; even minimal arrangements, when done properly, uphold dharma for both paternal and maternal ancestors.
The broader context is tīrtha-śrāddha in Nāgarakhaṇḍa; this verse itself does not name a particular location.
Invitation may be done individually, collectively for three, or even for one Brāhmaṇa; the same method applies for the maternal line rites.