तत्र स्थाने स्वयं गत्वा ज्ञात्वा च तीर्थमुत्तमम् । तपस्तेपे स तत्रैव ध्यायमानो दिवाकरम्
tatra sthāne svayaṃ gatvā jñātvā ca tīrthamuttamam | tapastepe sa tatraiva dhyāyamāno divākaram
Er ging selbst zu jener Stätte, erkannte sie als ein erhabenes Tīrtha und übte dort sogleich Askese, indem er Divākara, die Sonne, meditierte.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Divākara/Bhāskara-tīrtha (implied)
Type: kund
Scene: At the tīrtha’s edge, the devotee sits in meditation facing the rising sun, performing tapas; the landscape suggests a sanctified grove with a luminous solar path on the water.
True recognition of a tīrtha leads to sādhana: one responds to grace by tapas and deity-meditation, deepening the blessing into realization.
An ‘uttama-tīrtha’ in Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 212, especially connected with Divākara/Bhāskara worship.
Tapas (austerity) and dhyāna (meditation) on Divākara at the tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.