यथा मां सांप्रतं दृष्ट्वा ये मयाऽपि प्रतर्पिताः । तेऽपि दूरतरं यांति एष मां प्रार्थयि ष्यति
yathā māṃ sāṃprataṃ dṛṣṭvā ye mayā'pi pratarpitāḥ | te'pi dūrataraṃ yāṃti eṣa māṃ prārthayi ṣyati
Wie jene, die ich einst zufriedenstellte und unterstützte, mich jetzt sehen und noch weiter fortgehen, so wird auch dieser zu mir kommen, um zu bitten (statt mir beizustehen).
Ānarta (contextual continuation)
Type: kshetra
Scene: A once-generous patron now impoverished stands before former dependents; they recoil and walk away, increasing distance; the patron’s outstretched hand remains unanswered.
Human support can be unreliable; spiritual stability is sought through dharma and sacred guidance rather than social dependence.
No tīrtha is named in this line.
None.