मेध्यत्वे तव मातुश्च शुद्धिर्ज्ञाता मया पुरा । यया सा मम हर्म्यार्हा भविष्यति न संशयः
medhyatve tava mātuśca śuddhirjñātā mayā purā | yayā sā mama harmyārhā bhaviṣyati na saṃśayaḥ
Schon vor langer Zeit erkannte ich die Läuterung für deine Mutter; durch sie wird sie wieder rein und der Heiligkeit würdig werden und ohne Zweifel meines Hauses würdig sein.
Gautama
Type: kshetra
Scene: A sage-like figure speaks with calm certainty about a future purification that will make a woman fit for sanctity and worthy of household honor; the mood is intimate, ethical, and prophetic.
It affirms that dharma provides a path to restoration—purification can re-establish sacred fitness and social-spiritual order.
No named tīrtha appears in this verse; it prepares for a forthcoming method of śuddhi within the chapter’s tīrtha framework.
A purification method is promised but not specified in this verse.