दृष्ट्वा तन्मनसो दार्ढ्यं सुरा विष्णुपुरोगमाः । ब्रह्मणोंऽतिकमभ्येत्य तस्मै सर्वं न्यवेदयन्
dṛṣṭvā tanmanaso dārḍhyaṃ surā viṣṇupurogamāḥ | brahmaṇoṃ'tikamabhyetya tasmai sarvaṃ nyavedayan
Als sie die Festigkeit seines Entschlusses sahen, traten die Götter, von Viṣṇu angeführt, zu Brahmā heran und berichteten ihm ehrfürchtig alles.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
When dharma faces tension, higher discernment and collective counsel are sought to restore balance.
This is a connective narrative verse inside Tīrthamāhātmya; the site is not specified in this line.
None.