Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

यस्य नो जायते शुद्धिः शाखाभिर्मूलवंशगा । निग्रहस्तस्य कर्तव्यो द्विजार्हो द्विजसत्तमैः

yasya no jāyate śuddhiḥ śākhābhirmūlavaṃśagā | nigrahastasya kartavyo dvijārho dvijasattamaiḥ

Wenn die Reinheit eines Menschen nicht durch die Zweiglinien, die auf die Wurzel des Geschlechts zurückgehen, begründet wird, dann sollen die Vorzüglichsten unter den Zweimalgeborenen ihm die gebührende disziplinierende Beschränkung auferlegen, wie es der brahmanischen Eignung entspricht.

यस्यwhose/of whom
यस्य:
Sambandha (Genitive: whose)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
नःour/of us
नः:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th) ‘नः’ (our/of us)
जायतेarises/is produced
जायते:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शाखाभिःby branches/lineages
शाखाभिः:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
मूलवंशगाbelonging to the root lineage
मूलवंशगा:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootमूल (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक) + ग (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘मूलस्य वंशः’/‘मूलवंश’ + ग = ‘गच्छति/गता’ अर्थे: belonging to the root lineage); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘शुद्धिः’ इति विशेषण
निग्रहःrestraint/punishment
निग्रहः:
Karta (Subject, passive necessity)
TypeNoun
Rootनिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
कर्तव्यःshould be done
कर्तव्यः:
Karya/vidheya (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्य (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done/should be done)
द्विजार्हःproper/fit for Brahmins (to administer)
द्विजार्हः:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘द्विजैः अर्हः’ = worthy of Brahmins), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘निग्रहः’ इति विशेषण
द्विजसत्तमैःby the best Brahmins
द्विजसत्तमैः:
Karta (Agent, in passive construction)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारयभाव: ‘सत्तमाः द्विजाः’ = best of Brahmins), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/कर्ता), बहुवचन; कर्तृ-सम्बन्ध (by the best Brahmins)

Narrative voice (speaker not explicit in this verse)

Type: kshetra

Scene: A council of senior brāhmaṇas examines genealogical records or listens to testimony about a person’s lineage-branches; they impose a temporary restriction (nigraha) with calm authority, emphasizing dharma-protection rather than punishment.

D
Dvija (brāhmaṇas)
L
Lineage branches (śākhā)
R
Root lineage (mūla-vaṃśa)

FAQs

Ritual authority depends on verified purity and lineage; when verification fails, dharmic regulation by qualified brāhmaṇas is required.

The passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya setting within Nāgara-khaṇḍa, though the verse focuses on social-ritual order rather than a site’s merit.

Verification of śuddhi via lineage documentation/recognition, and if absent, the application of nigraha (disciplinary restriction) by eminent brāhmaṇas.