Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

सुभद्रेण च सर्वस्वं देयं विप्रेभ्य एव च । चतुर्थांशश्च यैर्भुक्तं तद्गृहे स्वधनस्य च

subhadreṇa ca sarvasvaṃ deyaṃ viprebhya eva ca | caturthāṃśaśca yairbhuktaṃ tadgṛhe svadhanasya ca

Und in heilsamer, glückverheißender Gesinnung soll man den Brāhmaṇas sein gesamtes Vermögen darbringen. Wer aber bereits seinen Anteil genossen hat, der gebe in seinem eigenen Haus den vierten Teil seines Besitzes.

सुभद्रेणby/through Subhadra (name)
सुभद्रेण:
Karana (Instrument/Agentive association)
TypeNoun
Rootसुभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे तृतीया, एकवचनम्; (व्यक्तिनाम)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सर्वस्वम्all possessions/everything
सर्वस्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्वस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया, एकवचनम्
देयम्to be given
देयम्:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्यतार्थे यत्-प्रत्ययान्त कृदन्तः (gerundive/obligatory); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘सर्वस्वम्’ विशेषणम्
विप्रेभ्यःto the brāhmaṇas
विप्रेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचनम्
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चतुर्थांशःa fourth part
चतुर्थांशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्थ + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचनम्; तत्पुरुषः (caturthaḥ aṃśaḥ)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यैःby whom
यैः:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया, बहुवचनम्; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
भुक्तम्enjoyed/consumed
भुक्तम्:
Karma (Implied object/कर्म)
TypeAdjective
Root√भुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle/क्त); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; (अर्थतः ‘भुक्तम् (धनम्)’ ellipsis)
तत्that
तत्:
Sambandha (Determinative)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी/प्रथमा?; अत्र ‘तद्गृहे’ इति समासपूर्वपदम् (that)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी, एकवचनम्
स्वधनस्यof one’s own wealth
स्वधनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी, एकवचनम्; कर्मधारयः (svam dhanam)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Unspecified (instructional voice in the Nāgara-khaṇḍa narrative)

Scene: Householders present deeds, coins, grain, and valuables to seated brāhmaṇas; a sense of solemn renunciation pervades, while scribes record shares—full gifts for some, a quarter-share for those who previously enjoyed benefits.

V
vipra (brāhmaṇa)

FAQs

Purification and welfare are pursued through generous dāna, especially to worthy brāhmaṇas, as a dharmic remedy.

The tīrtha context is the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the particular place-name is not stated in this verse.

Dāna: giving wealth to brāhmaṇas; additionally, a “fourth share” (caturthāṃśa) of one’s wealth is prescribed for those who partook/benefited.