Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

स्नानं च कुरुते श्रेयः संप्राप्नोति यथोदितम् । दूरस्थोऽपि सुवृद्धोऽपि बालोऽपि च समागतः । स्नानजं लभते श्रेयः संदृष्टेऽपि यथोदितम्

snānaṃ ca kurute śreyaḥ saṃprāpnoti yathoditam | dūrastho'pi suvṛddho'pi bālo'pi ca samāgataḥ | snānajaṃ labhate śreyaḥ saṃdṛṣṭe'pi yathoditam

Wer das heilige Bad vollzieht, erlangt das verheißene Heil, genau wie es verkündet wurde. Selbst wer fern ist, selbst der Hochbetagte, und auch das Kind, das herbeigekommen ist—jeder empfängt das aus dem Bad geborene Verdienst; ja, selbst durch bloßes Schauen der Tīrtha wird der genannte Nutzen erlangt.

स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (accusative sg)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): and
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (present 3sg)
श्रेयःmerit/benefit
श्रेयः:
Karma (Result-object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (accusative sg); फलरूपेण
संप्राप्नोतिattains
संप्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (present 3sg)
यथाas
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): as/according to
उदितम्stated/said
उदितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + इ (धातु) / उदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘यथा’ इत्यनेन सह—‘as stated’
दूरस्थःone who is far away
दूरस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदूर (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘दूरे स्थितः’ इति सप्तमी-तत्पुरुषः
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): even/also
सुवृद्धःvery old
सुवृद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वृद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अतिवृद्धः’ (well/very old)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): even/also
बालःa child
बालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nominative sg)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): even/also
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): and
समागतःhaving come/arrived
समागतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘आगतः’ (having come/arrived)
स्नानजम्bathing-born (benefit)
स्नानजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘स्नानात् जातम्’
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (present 3sg)
श्रेयःmerit/benefit
श्रेयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (accusative sg)
संदृष्टेwhen seen/at the sight (of it)
संदृष्टे:
Adhikarana (Condition-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + दृश् (धातु) / संदृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative sg); ‘संदृष्टे (सति)’—when (it is) seen/when there is sighting
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): even/also
यथाas
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): as/according to
उदितम्stated
उदितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + इ (धातु) / उदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘as stated’

Narrative voice (contextual, unspecified in this verse)

Type: kshetra

Scene: A diverse group—elderly, children, travelers—approach the tīrtha; some bathe while others simply fold hands and behold the waters, receiving equal promised merit.

FAQs

Tīrtha-merit is inclusive: bathing—and even mere darśana of the sacred place—bestows auspicious spiritual benefit as promised in the Māhātmya.

A tīrtha described in Nāgara Khaṇḍa, Tīrtha-māhātmya (Adhyāya 190); the verse emphasizes general tīrtha-snānaphala within this chapter’s site-context.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, with an added teaching that darśana (seeing the tīrtha) also yields merit.