तथा रौद्रतरे काले वृषस्थे दिवसाधिपे । ततः सार्थः समस्तश्च विश्रांतः स्थलमध्यगः
tathā raudratare kāle vṛṣasthe divasādhipe | tataḥ sārthaḥ samastaśca viśrāṃtaḥ sthalamadhyagaḥ
In einer noch glühenderen Zeit, als die Sonne — Herrin des Tages — im Stier stand, hielt die ganze Karawane an und ruhte, mitten auf der Ebene verweilend.
Unspecified narrator within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya
Type: kshetra
Scene: A long caravan halted on open ground under a blazing sun; dust haze, drooping banners, animals and pilgrims seeking shade; the sun positioned high, suggesting Taurus-season heat.
Human effort pauses before nature’s intensity; such moments often become the turning-points where divine aid through a tīrtha is revealed.
Not named in this verse; it situates the story in a climactic season/time before the water-site is encountered.
None; this verse gives temporal and situational setting (seasonal heat, caravan resting).