सूत उवाच । एवमुक्ता च सा तेन वसिष्ठेन महात्मना । स्थिता तत्रैव सा देवी तस्य वाक्येन तत्क्षणात्
sūta uvāca | evamuktā ca sā tena vasiṣṭhena mahātmanā | sthitā tatraiva sā devī tasya vākyena tatkṣaṇāt
Sūta sprach: So von dem großherzigen Vasiṣṭha angesprochen, blieb die Devī in eben jenem Augenblick dort an Ort und Stelle, durch die Macht seines Wortes.
Sūta
Tirtha: Dhārā Devī-sthāna
Type: kshetra
Scene: Sūta narrates as the Devī, upon Vasiṣṭha’s words, becomes still and established; a subtle visual of the place ‘settling’—light concentrating at the shrine center.
The sanctity of a place is established and sustained by divine assent and the realized speech of sages.
The locale of the Devī’s abiding presence within the Hāṭakeśvara-kṣetra / Dhārotpatti Māhātmya frame.
No new rite is prescribed here; it confirms the Devī’s immediate residence at the site as the basis for later worship and benefits.