Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

तच्छ्रुत्वा चानयामास सर्वं सैन्यं महीपतिः । स्नातश्च कृतजप्यश्च सन्तर्प्य पितृदेवताः

tacchrutvā cānayāmāsa sarvaṃ sainyaṃ mahīpatiḥ | snātaśca kṛtajapyaśca santarpya pitṛdevatāḥ

Als er dies hörte, brachte der König sein ganzes Heer herbei. Nachdem er gebadet, seine Japa-Rezitation vollendet und die Pitṛs sowie die Götter durch Opfergaben gesättigt hatte, handelte er dementsprechend.

tatthat (it)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having heard)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ānayāmāsabrought / caused to be brought
ānayāmāsa:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootā-√nī (नी धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
sarvamall, entire
sarvam:
Viśeṣaṇa (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying)
sainyamarmy
sainyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsainya (सैन्य प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
mahīpatiḥking (lord of the earth)
mahīpatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahī-pati (मही + पति प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (mahīyāḥ patiḥ)
snātaḥbathed
snātaḥ:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootsnā (स्ना धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of mahīpatiḥ)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
kṛta-japyaḥone who has performed the required japa
kṛta-japyaḥ:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृत) + japya (जप्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (kṛtaṃ japyaṃ yena saḥ) / बहुव्रीहिवत् प्रयोगः; विशेषण (of mahīpatiḥ)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
santarpyahaving satisfied
santarpya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to implied action)
TypeVerb
Rootsam-√tṛp (तृप् धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having satisfied/propitiated)
pitṛ-devatāḥthe deities of the ancestors (pitṛ-deities)
pitṛ-devatāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (पितृ) + devatā (देवता)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pitṝṇāṃ devatāḥ)

Narrator (contextual Purāṇic narrator)

Type: ghat

Scene: A king arrives with a full army at a sacred ford; soldiers stand at a respectful distance while the king bathes, performs japa with rosary, and offers water-libations to pitṛs and devas at the riverbank/ghāṭa.

V
Viśvāmitra
V
Vasiṣṭha
P
Pitṛs
D
Devatās

FAQs

Righteous action is preceded by purification and remembrance—snāna, japa, and honoring Pitṛs and devas align one’s conduct with dharma.

A specific tīrtha is not named in this verse; it describes standard tīrtha-associated observances (snāna and tarpaṇa).

Snāna (ritual bathing), japa (sacred recitation), and pitṛ-tarpaṇa/devatā-tarpaṇa (satiating offerings to ancestors and gods).