Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

आससादाश्रमं पुण्यं वसिष्ठस्य महात्मनः । वसिष्ठोऽपि समालोक्य विश्वामित्रं नृपो त्तमम्

āsasādāśramaṃ puṇyaṃ vasiṣṭhasya mahātmanaḥ | vasiṣṭho'pi samālokya viśvāmitraṃ nṛpo ttamam

Er gelangte zur heiligen Āśrama des großherzigen Vasiṣṭha; und auch Vasiṣṭha, als er Viśvāmitra erblickte—den Vorzüglichsten der Könige—

आससादreached/approached
आससाद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
पुण्यम्holy
पुण्यम्:
Karma (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम्
वसिष्ठस्यof Vasiṣṭha
वसिष्ठस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (6th case), एकवचनम् (genitive singular)
महात्मनःof the great-souled (sage)
महात्मनः:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी, एकवचनम्; कर्मधारय-समासः
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/समुच्चयार्थक-निपात (also/even)
समालोक्यhaving seen
समालोक्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + आलोक् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः
विश्वामित्रम्Viśvāmitra
विश्वामित्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
नृपोत्तमम्the best of kings
नृपोत्तमम्:
Karma (Apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृपाणाम् उत्तमः)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Vasiṣṭhāśrama (as implied)

Type: kshetra

Listener: dvijottama (addressed)

Scene: Viśvāmitra arrives at a serene hermitage: thatched huts, sacred fire, deer roaming calmly; Vasiṣṭha notices the king approaching and prepares to receive him.

V
Vasiṣṭha
V
Viśvāmitra
V
Vasiṣṭhāśrama

FAQs

A holy āśrama is a refuge where worldly power meets spiritual authority, initiating transformation through dharma and guidance.

Vasiṣṭha’s sacred āśrama is highlighted as puṇya (holy), though the broader tīrtha name is not specified in this single verse.

No explicit rite; the focus is on approaching a sanctified hermitage.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App