स्थंडिलं हस्तमात्रं च स्थंडिले प्रत्यकल्पयत् । अग्निमीऌएतिमंत्रेण ततोऽग्निं स निधाय च
sthaṃḍilaṃ hastamātraṃ ca sthaṃḍile pratyakalpayat | agnimīḷetimaṃtreṇa tato'gniṃ sa nidhāya ca
Er formte ein sthaṇḍila in der Größe einer Handspanne und richtete darauf den Ritus ein; dann setzte er mit dem Mantra, das mit „Agnim īḷe…“ beginnt, das heilige Feuer ein.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Sacred order (vidhi) sanctifies action: even the fire is approached through measured preparation and Vedic invocation.
The verse is part of Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-māhātmya chapter, but it is a procedural instruction not naming the site here.
Construct a hand-measure sthaṇḍila and install Agni using the Ṛgvedic “Agnim īḷe…” mantra.