हरोऽपि तान्गणान्भग्नान्दृष्ट्वा कोपाद्विनिर्ययौ । हरं दृष्ट्वा ततो दैत्या दुद्द्रुवुस्ते दिशो दश
haro'pi tāngaṇānbhagnāndṛṣṭvā kopādviniryayau | haraṃ dṛṣṭvā tato daityā duddruvuste diśo daśa
Auch Hara (Śiva) trat, als er seine Gaṇas zerschlagen sah, im Zorn hervor; und als die Daityas Hara erblickten, flohen sie in Panik in alle zehn Richtungen.
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)
The presence of Śiva dispels fear and dissolves hostile power; divine darśana itself is transformative.
Not explicitly stated in this verse; the glorification is of Hara’s overwhelming sanctity within the Māhātmya narrative.
None.