स च व्याधः स्त्रियौ दृष्ट्वा स्मरदूती जगाद ताम् । देवि मामत्तुमायाति करे गृह्णातु मां सखी
sa ca vyādhaḥ striyau dṛṣṭvā smaradūtī jagāda tām | devi māmattumāyāti kare gṛhṇātu māṃ sakhī
Der Jäger, als er die beiden Frauen sah, sprach zu Smaradūtī: „O Herrin, er kommt, mich zu verschlingen—möge deine Freundin mich in ihre Hand nehmen!“
Vyādha (hunter)
Type: kshetra
Scene: A hunter sees the two women and urgently pleads to Smaradūtī: ‘He is coming to devour me—let your friend take me into her hand!’
Even those engaged in adharma seek refuge when danger arises, illustrating how fear can force a turn toward dependence and protection.
Not specified in this verse; the scene remains within the forest setting of the tīrtha narrative.
None.