गुणदोषोद्भवां वार्तामापृच्छ्याकथयत्तथा । सा च तौ दंपती दृष्ट्वा संहृष्टावितरेतरम्
guṇadoṣodbhavāṃ vārtāmāpṛcchyākathayattathā | sā ca tau daṃpatī dṛṣṭvā saṃhṛṣṭāvitaretaram
Nachdem er gefragt hatte, sprach er mit ihr über Dinge, die aus Tugenden und Fehlern hervorgehen. Und sie, als sie das Ehepaar sah, wie es sich aneinander erfreute, erkannte ihre gegenseitige Freude.
Sūta (continued narration)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa sages (implied)
Scene: A husband converses with his wife about virtues and faults; an observing woman notices their mutual delight and harmony.
Dharma is learned through inquiry and reflection on guṇa (virtue) and doṣa (fault), and through observing exemplary conduct.
No site is specified in this verse; it is part of the didactic narrative within Tīrthamāhātmya.
None; it centers on ethical discourse.