तत्रैव वसमानोऽपि यो गच्छेदचलेश्वरम् । मद्वाक्यात्स विशेषेण सर्वैर्वार्यः प्रयत्नतः
tatraiva vasamāno'pi yo gacchedacaleśvaram | madvākyātsa viśeṣeṇa sarvairvāryaḥ prayatnataḥ
Selbst wer dort wohnt: Wenn er hingeht, um Acaleśvara zu verehren, dann muss er nach meinem Wort von euch allen ganz besonders mit aller Anstrengung aufgehalten werden.
Sahasrākṣa (Indra) (deduced from command sequence 13.36–39)
Tirtha: Acaleśvara
Type: kshetra
Scene: Messengers enforce a strict order: even inhabitants of the area are to be stopped from going to worship Acaleśvara; the temple’s presence is felt as a radiant, immovable center.
The text dramatizes how devotion to a sacred Śaiva site is so potent that even residents must guard against complacency and overcome obstacles to worship.
Acaleśvara (the deity and his kṣetra/tīrtha) within the Camatkārapura setting.
Implicitly, ‘going to Acaleśvara’ for darśana/pūjā; the verse itself narrates an attempt to hinder that act.