ततस्तामर्पयामास तां कन्यां स महीपतिः । कृत्वाग्निं साक्षिणं वाक्याद्ब्राह्मणानां द्विजोत्तमाः
tatastāmarpayāmāsa tāṃ kanyāṃ sa mahīpatiḥ | kṛtvāgniṃ sākṣiṇaṃ vākyādbrāhmaṇānāṃ dvijottamāḥ
Darauf übergab der Herrscher der Erde ihm das Mädchen. Nach dem Rat der erhabensten Brāhmaṇas setzten sie Agni, das heilige Feuer, als Zeugen des Ritus ein.
Narrator
Type: kshetra
Scene: A formal wedding rite: the king offers the maiden to Kāma; sacred fire blazes as witness; brāhmaṇas chant mantras, holding ladles and kusa grass.
Dharma is upheld by performing life-sacraments with proper witnesses and guidance, aligning personal life with sacred order.
The tīrtha’s sanctity is reinforced by describing dhārmic rites occurring in its narrative setting, leading to the site’s later renown.
Vivāha is performed with Agni as sākṣin (witness), under brāhmaṇa guidance—an explicit ritual framing.