नाहं तात वसिष्यामि स्थानेस्मिन्ब्रह्मसंभवे । सखीजनपरित्यक्ता बंधुवर्गविनाकृता
nāhaṃ tāta vasiṣyāmi sthānesminbrahmasaṃbhave | sakhījanaparityaktā baṃdhuvargavinākṛtā
Vater, ich werde an diesem Ort nicht wohnen—o du, aus Brahmā hervorgegangen—von Freundinnen verlassen und des Kreises der Verwandten beraubt.
Sutā (the daughter)
Type: kshetra
Listener: pārthiva (king/father)
Scene: The daughter addresses her father: 'I will not stay here.' She stands apart, face streaked with tears, gestures of abandonment; the king listens, conflicted.
Human identity clings to social ties; the verse exposes that attachment so the narrative can redirect the mind toward higher refuge and dharma.
The verse mentions “this place” but does not name it in the provided snippet.
None.