तावद्धिमेन तत्सर्वं गिरेः शृंगं प्रपूरितम् । तच्च कुण्डं स देवश्च प्रासादेन समन्वितः
tāvaddhimena tatsarvaṃ gireḥ śṛṃgaṃ prapūritam | tacca kuṇḍaṃ sa devaśca prāsādena samanvitaḥ
Bis dahin war der ganze Berggipfel mit Schnee erfüllt. Und es erschienen jener heilige Teich (kuṇḍa) sowie auch die Gottheit, versehen mit einem prächtigen Heiligtum (prāsāda).
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra-kuṇḍa (contextual; ‘tat kuṇḍam’)
Type: kund
Scene: A Himalayan summit blanketed in snow; a luminous kuṇḍa emerges, and beside it a splendid prāsāda appears with the Deity present, as if revealed from the landscape itself.
A tīrtha is not merely a landscape feature—divine presence can manifest along with a sanctified structure, revealing the holiness of place.
A Himalayan summit tīrtha where a kuṇḍa and a prāsāda manifest; the exact name is supplied by the broader adhyāya context of Nāgarakhaṇḍa 122.
No direct prescription here; it describes the tīrtha’s physical and divine manifestation (snow-filled peak, kuṇḍa, and shrine).