महिषस्य स्वरूपेण निन्दितस्य सुदुर्मते । एवं स तं परित्यज्य गंगातीरं मुनीश्वरः । जगामाऽन्यत्र सोऽप्याशु गत्वा शुक्रमुवाच ह
mahiṣasya svarūpeṇa ninditasya sudurmate | evaṃ sa taṃ parityajya gaṃgātīraṃ munīśvaraḥ | jagāmā'nyatra so'pyāśu gatvā śukramuvāca ha
So wurde jener Bösewicht — durch die Gestalt eines Büffels (mahiṣa) entehrt — zurückgelassen; und der erhabene Weise verließ das Ufer der Gaṅgā und ging an einen anderen Ort. Auch er eilte hin und sprach zu Śukra.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: ghat
Scene: The sage departs the Gaṅgā bank, leaving the disgraced buffalo behind; the buffalo then hastens along a path to meet Śukra, suggesting a shift from punishment to counsel and possible resolution.
When dharma is violated, one may lose honor and status; seeking guidance from a teacher is the next remedial step.
The Gaṅgā’s bank (gaṅgātīra) is explicitly named as the sacred locus of the episode.
None; the verse transitions the story toward seeking counsel from Śukra.