अजेयत्वं च संग्रामे द्वैगुण्यं शिरसामपि । पंचवक्त्रो महा देवो दशवक्त्रोऽथ रावणः
ajeyatvaṃ ca saṃgrāme dvaiguṇyaṃ śirasāmapi | paṃcavaktro mahā devo daśavaktro'tha rāvaṇaḥ
Und (er erlangte) Unbesiegbarkeit im Kampf und sogar die Verdoppelung seiner Häupter. Mahādeva ist fünffach-gesichtig; und so wurde Rāvaṇa daraufhin zehnfach-gesichtig.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-context deduction
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/Brāhmaṇas (assembly implied)
Scene: A dramatic metamorphosis: Śiva, five-faced archetype of cosmic functions, grants Rāvaṇa invincibility and the doubling of heads—Rāvaṇa’s visage multiplies into Daśānana.
Divine boons can magnify worldly power, but the narrative context warns that such gifts should be aligned with dharma and devotion.
Kedāra’s Śaiva domain, where Śiva’s bestowal of boons is narrated to proclaim His sovereignty and the place’s sanctity.
No direct prescription; the verse records the boons (invincibility and extraordinary form) as outcomes of prior worship/tapas.