शिवप्रसादात्सकलं द्वैताद्वैतमवाप ह । द्वैताद्वैतविवेकार्थमृपयोप्यत्र मोहिताः । तत्सर्वं प्राप्नुवंतीह शिवार्चनरता नराः
śivaprasādātsakalaṃ dvaitādvaitamavāpa ha | dvaitādvaitavivekārthamṛpayopyatra mohitāḥ | tatsarvaṃ prāpnuvaṃtīha śivārcanaratā narāḥ
Durch Śivas Gnade erlangt man die ganze Schau von Dualität und Nicht-Dualität. Um Dualität und Nicht-Dualität zu unterscheiden, werden selbst die Weisen hier verwirrt. Doch all dies wird hier von Menschen erreicht, die der Verehrung Śivas hingegeben sind.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvara-khaṇḍa narration)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (contextual)
Scene: A visionary scene at Kedāra: Śiva’s presence radiates from the liṅga; sages appear contemplative yet ‘bewildered’ by the play of dvaita/advaita, while devotees absorbed in worship receive clarity as grace.
Śiva’s grace grants both devotion and realization—transcending philosophical extremes through lived worship.
The verse says “here” (atra/iha) within Kedāra-khaṇḍa—glorifying Kedāra-kṣetra as a powerful field of realization.
Śiva-arcana (worship of Śiva) is praised as the effective practice for attaining the stated fruits.