Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 94

ललाटे पतिता तस्य त्रिपुंड्रांकिंतमुद्रया । चैतन्येन विना तस्य देहमात्रैकलग्नया

lalāṭe patitā tasya tripuṃḍrāṃkiṃtamudrayā | caitanyena vinā tasya dehamātraikalagnayā

Mit dem Siegel des Tripuṇḍra, der drei heiligen Aschelinien, versehen, fiel es auf seine Stirn. Doch ohne wache Hingabe blieb es an ihm nur als bloßes körperliches Zeichen haften.

ललाटेon the forehead
ललाटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पतिताfallen
पतिता:
Kriya (Predicate participle)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) → पतित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
त्रिपुण्ड्राङ्कितमुद्रयाby the seal/mark imprinted with the tripuṇḍra
त्रिपुण्ड्राङ्कितमुद्रया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + पुण्ड्र (प्रातिपदिक) + अङ्कित (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करणार्थ (instrument)
चैतन्येनwith consciousness
चैतन्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचैतन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion marker)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (preposition-like indeclinable)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
देहमात्रैकलग्नयाby (it) being attached only to the body alone
देहमात्रैकलग्नया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदेह (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + लग्न (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to मुद्रा/रक्षा implied)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Listener: Brāhmaṇas

Scene: Close view of the thief’s forehead as the tripuṇḍra-mark (like a stamped seal) settles upon it; the face is lifeless, emphasizing ‘without caitanya,’ while a subtle divine aura indicates latent potency.

T
Tripuṇḍra
V
Vibhūti

FAQs

Outer Śaiva marks like tripuṇḍra bear fruit when joined with inner conscious devotion; otherwise they remain merely physical.

Kedāra/Kedārakṣetra is the wider setting of this teaching in the Kedārakhaṇḍa.

The verse implies wearing/placing tripuṇḍra (sacred ash lines), emphasizing that it should be done with devotional awareness.