ददर्शिरे देवगणाः समेताः सयक्षगंधर्वपिशाचगुह्यकाः । सिद्धाप्सरःसर्वखगाश्च पन्नगाः पतत्रिणो लोकपालास्तथैव
dadarśire devagaṇāḥ sametāḥ sayakṣagaṃdharvapiśācaguhyakāḥ | siddhāpsaraḥsarvakhagāśca pannagāḥ patatriṇo lokapālāstathaiva
Versammelt wurden die Scharen der Götter Zeugen davon – zusammen mit Yakṣas, Gandharvas, Piśācas und Guhyakas; Siddhas und Apsarases; allen Arten von Vögeln und Schlangen; geflügelten Wesen und auch den Wächtern der Himmelsrichtungen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A vast celestial crowd—devas, yakṣas, gandharvas, piśācas, guhyakas, siddhas, apsarases, birds, serpents, and lokapālas—fills the sky, all watching the burning of Kāla.
Śiva’s acts at the tirtha are of cosmic significance—witnessed across realms—affirming the greatness of the dhāma.
Kedāra/Kedārakṣetra, presented as a stage where gods and beings from many worlds gather to witness divine power.
No explicit ritual; the verse functions as mahātmya-style praise by depicting universal witnessing.