तथा प्रकृतिपुंसौ च ऐकपद्येन नान्यथा । दंपती तौ गजारूढौ शुशुभाते महाप्रभौ
tathā prakṛtipuṃsau ca aikapadyena nānyathā | daṃpatī tau gajārūḍhau śuśubhāte mahāprabhau
So stehen auch Prakṛti und Puruṣa auf ein und derselben Grundlage, niemals anders. Jenes mächtige, strahlende Götterpaar leuchtete, auf einem Elefanten reitend.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: A radiant divine couple embodying Prakṛti and Puruṣa appears as a majestic pair, seated together on an elephant, shining amid a Himalayan sacred assembly.
The divine couple symbolizes the cosmic unity of consciousness and nature (Puruṣa–Prakṛti), harmonized in sacred order.
Kedāra-kṣetra, framed as a sacred stage where cosmic truths are narrated through Śiva’s līlā.
None; the focus is symbolic theology and auspicious royal imagery of the procession.