Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

पुराभूद्भूपतिर्भूमाविन्द्रद्युम्न इति श्रुतः । वदान्यः सर्वधर्मज्ञो मान्यो मानयिता प्रभुः

purābhūdbhūpatirbhūmāvindradyumna iti śrutaḥ | vadānyaḥ sarvadharmajño mānyo mānayitā prabhuḥ

In alter Zeit gab es auf Erden einen König, bekannt unter dem Namen Indradyumna. Er war freigebig, kundig in allem Dharma, ehrwürdig, andere ehrend und ein wahrer Herrscher.

पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of time)
अभूत्there was
अभूत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
भूपतिःking (lord of the earth)
भूपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भूः पातिः)
भूमौon earth
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
इन्द्रद्युम्नःIndradyumna
इन्द्रद्युम्नः:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + द्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम; तत्पुरुष (इन्द्रस्य द्युम्नम्)
इतिthus (named)
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
श्रुतःknown (as)
श्रुतः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘heard/known as’
वदान्यःgenerous
वदान्यः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवदान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying भूपतिः)
सर्वधर्मज्ञःknower of all dharmas
सर्वधर्मज्ञः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सर्वान् धर्मान् जानाति)
मान्यःhonourable
मान्यः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
मानयिताhonourer (one who respects others)
मानयिता:
Karta (Appositional agent/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootमान् (धातु) + णिच् + तृच् (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक (agent noun) ‘one who honours’
प्रभुःlord, ruler
प्रभुः:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Nārada

Listener: Pāṇḍava

Scene: A regal portrait of King Indradyumna: seated in court, calm and benevolent, distributing gifts; Brahmins and citizens receive honors; behind him symbols of dharma—scales, waterworks, and a distant sacrificial pavilion.

N
Nārada
I
Indradyumna

FAQs

Ideal kingship is defined by generosity, dharma-knowledge, and honoring the worthy—public power aligned with righteousness.

No single tīrtha is named in this verse; it introduces the dharmic king whose actions will ground the māhātmya.

None explicitly; the verse establishes the king’s qualifications in dharma and generosity.