सोऽपि देवीवचः श्रुत्वा मेने साहाय्यकारणम् । ततः कृष्णचतुर्दश्यामुपोष्य विजयः शुचिः
so'pi devīvacaḥ śrutvā mene sāhāyyakāraṇam | tataḥ kṛṣṇacaturdaśyāmupoṣya vijayaḥ śuciḥ
Auch er, als er die Worte der Göttin hörte, erkannte, dass er zum Anlass der Hilfe bestimmt war. Dann, am vierzehnten Mondtag der dunklen Monatshälfte, nahm der geläuterte Vijaya das Fasten (Upavāsa) auf sich.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Siddhamātā-kshetra (implied)
Type: kshetra
Scene: The helper acknowledges the Devī’s command; Vijaya, purified, begins a solemn fast on the dark fortnight’s fourteenth day—simple attire, controlled senses, prayerful posture.
Auspicious timing and purity strengthen spiritual disciplines; fasting refines the practitioner for siddhi.
The practice unfolds within the Kāśī devotional setting connected to Siddhamātā and the Devīs’ command.
Observance of upavāsa (fasting) on Kṛṣṇa-caturdaśī as part of the sādhana regimen.