कांचनैरर्नोप्रदानैश्च गृहदानैर्धनादिभिः । भार्याभूषणवस्त्रैश्च कृतार्था ब्राह्मणाः कृताः
kāṃcanairarnopradānaiśca gṛhadānairdhanādibhiḥ | bhāryābhūṣaṇavastraiśca kṛtārthā brāhmaṇāḥ kṛtāḥ
Mit Gaben aus Gold, mit mancherlei Opfergaben, mit der Schenkung von Häusern und Reichtum und dergleichen, und mit Schmuck und Gewändern für ihre Gattinnen wurden die Brāhmaṇas völlig zufriedengestellt und erfüllt.
Narrator voice within Lomaharṣaṇa’s telling (deduced)
Scene: A grand gifting ceremony: piles of gold and valuables, deeds/keys of houses, garments and ornaments presented; brāhmaṇas and their families appear content, blessing the donor.
Generous, respectful dāna to worthy brāhmaṇas is upheld as a dharmic act that brings religious fulfillment.
No specific site is named; the emphasis is on dāna and support of dharma.
Dāna is detailed: giving gold, wealth, houses, and garments/ornaments as charitable offerings.