Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 133

पादप्रक्षालनं कृत्वा ततोऽहं धर्मवर्मणः । समीपे साक्षिणो देवान्कृत्वा संकल्पमाचरम्

pādaprakṣālanaṃ kṛtvā tato'haṃ dharmavarmaṇaḥ | samīpe sākṣiṇo devānkṛtvā saṃkalpamācaram

Nachdem ich ehrerbietig die Füße gewaschen hatte, trat ich zu Dharmavarman; die Götter zu Zeugen machend, vollzog ich den feierlichen Saṅkalpa, den heiligen Entschluss.

pādaprakṣālanamwashing of the feet
pādaprakṣālanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + prakṣālana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (पादस्य प्रक्षालनम्)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund) — having done
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottatas (ततस्, अव्यय)
Formक्रमवाचक अव्यय (thereafter)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्, सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative Singular
dharmavarmaṇaḥof Dharmavarman
dharmavarmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdharmavarman (धर्मवर्मन्, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive Singular (नाम/व्यक्तिवाचक)
samīpenear
samīpe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamīpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular
sākṣiṇaḥas witnesses
sākṣiṇaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsākṣin (साक्षिन्, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — Accusative Plural
devānthe gods
devān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Accusative Plural
kṛtvāhaving made (them)
kṛtvā:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त — having made/appointed
saṃkalpama resolve; vow
saṃkalpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃkalpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative Singular
ācaramI performed
ācaram:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√car (चर् धातु) + ā- (उपसर्ग)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन — Past (Imperfect), 1st sg

Narrator voice within Lomaharṣaṇa’s telling (deduced)

Scene: A formal ritual moment: a devotee washes the feet of an honored person (or brāhmaṇas), stands near Dharmavarman, raises water/flowers in hand, and utters a saṅkalpa invoking the gods as witnesses.

D
Dharmavarman
D
deva (gods)

FAQs

Righteous acts are strengthened by purity, reverence, and a clear vow taken with divine witness.

No tīrtha is identified in this verse.

Pādaprakṣālana (washing feet as a reverential act) and saṅkalpa (formal vow/intention) are explicitly mentioned.