हेडंबस्य वनं सर्वं तस्य ये सैन्यराक्षसाः । पाल्यमानास्त्वया साधो वर्धंते जनक्षेमकाः
heḍaṃbasya vanaṃ sarvaṃ tasya ye sainyarākṣasāḥ | pālyamānāstvayā sādho vardhaṃte janakṣemakāḥ
Der ganze Wald des Heḍamba und jene Rākṣasas, die als sein Heer dienen—wenn sie von dir beschützt werden, o Guter—gedeihen als Bringer des Wohls für die Menschen.
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira), inferred from context
Right protection and governance can transform even fierce groups into agents of public welfare.
No tīrtha is specified; the verse refers to Heḍamba’s forest domain as a setting for dharmic rule.
None; the focus is on protection (pālana) and social welfare as dharma.