Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 102

जप्त्वा शुचिर्ब्रह्मचारी मासं मुच्येत पातकात् । एतदाराध्य संजाता रजिरामादयः पुरा

japtvā śucirbrahmacārī māsaṃ mucyeta pātakāt | etadārādhya saṃjātā rajirāmādayaḥ purā

Nachdem man Japa vollzogen hat, rein ist und Brahmacarya wahrt, wird man innerhalb eines Monats von Sünde befreit. Durch die Verehrung dessen entstanden einst Vorbilder wie Rajirāma und andere.

japtvāhaving recited
japtvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jap (जप्, जपने)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; ‘जपं कृत्वा/जप्त्वा’
śuciḥpure
śuciḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
brahmacārīa celibate/student
brahmacārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmacārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
māsamfor a month
māsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कालावधि (duration)
mucyetamay be freed
mucyeta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (मुच्, मोचने)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः (be released)
pātakātfrom sin
pātakāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootpātaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘एतद्’ (this)
ārādhyahaving worshipped/propitiated
ārādhya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√radh (राध्, आराधने/सिद्धौ)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष (gerund), अव्यय; ‘आराध्य’ = having propitiated/worshipped
saṃjātāḥwere born/arose
saṃjātāḥ:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootsaṃjāta (सम्+√jan, जन्, जनने)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used predicatively), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
raji-rāma-ādayaḥRaji, Rāma and others
raji-rāma-ādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootraji (प्रातिपदिक/नाम) + rāma (प्रातिपदिक/नाम) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थः (…and others)
purāformerly/once
purā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)

Type: temple

Scene: A celibate practitioner in white cloth sits near the liṅga, counting rudrākṣa beads; a calendar-like month cycle shown as lunar phases; aura of purification.

J
japa
B
brahmacarya
P
pātaka (sin)
R
Rajirāma (exemplar figure)

FAQs

Purity, restraint, and sustained mantra-practice are portrayed as powerful means for pāpaharaṇa (removal of sin).

The Kumāreśvara-linked liṅga and its worship-regimen, praised as efficacious within a month.

Japa performed with śauca (purity) and brahmacarya for a month, resulting in release from pātaka; continued ārādhana as exemplified by earlier devotees.