शीघ्रं निःसर पापिष्ठ निःसरिष्यसि चेन्न हि । क्षणात्तव पुरं क्षेप्स्ये पावित्र्यायैव सागरे
śīghraṃ niḥsara pāpiṣṭha niḥsariṣyasi cenna hi | kṣaṇāttava puraṃ kṣepsye pāvitryāyaiva sāgare
„Komm schnell heraus, du Sündigster—kommst du nicht heraus, so werde ich in einem Augenblick deine Stadt ins Meer schleudern, zur Läuterung.“
Dhanañjaya (envoy) (threatening ultimatum)
Tirtha: Sāgara
Type: kshetra
Listener: Pāpiṣṭha (the sinful Dānava/Daitya)
Scene: A stern divine command: the sinful one must exit immediately or his entire city will be hurled into the ocean for purification; the sea looms as a vast cleansing force.
When adharma refuses counsel, decisive action follows; destruction is framed as restoring purity and cosmic order.
No; “ocean” is mentioned as a cosmic purifier, not as a named tīrtha.
None; “purification” is metaphorical/cosmic rather than a stated ritual.