स्कंदाय त्रीननुचरान्ददौ विष्णुरुरुक्रमः । उत्क्रोशं पंचजं चैव वज्रदण्डधरावुभौ
skaṃdāya trīnanucarāndadau viṣṇururukramaḥ | utkrośaṃ paṃcajaṃ caiva vajradaṇḍadharāvubhau
Viṣṇu, der Herr mit weit ausschreitendem Schritt, gab Skanda drei Gefährten—Utkrośa, Pañcaja—und die beiden, die Vajra und Stab als Waffen trugen.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: Viṣṇu (Urukrama) ceremonially presents attendants to Skanda—Utkrośa, Pañcaja, and two weapon-bearers holding vajra and daṇḍa—forming the nucleus of Skanda’s martial retinue.
Sectarian harmony is affirmed—Viṣṇu supports Śiva’s son Skanda, showing unity in safeguarding cosmic order.
None is mentioned.
None.