सर्वतीर्थमयी यत्र निलीना ह्युदधौ मही । तत्र दर्शे तर्पयति सुभद्रस्तानमून्सुत
sarvatīrthamayī yatra nilīnā hyudadhau mahī | tatra darśe tarpayati subhadrastānamūnsuta
„Denn dort ist die Erde, die das Wesen aller Tīrthas in sich trägt, im Ozean verborgen. Dort, am Darśa-Tag, sättigt Subhadra eben jene Ahnen durch Opfergaben, o Sohn.“
Pitṛs (ancestors)
Tirtha: Māhī–sāgara-saṅgama
Type: sangam
Listener: The narrator addressed as 'O son' (suta)
Scene: Pitṛs reveal the secret: at that place the Earth, embodying all tīrthas, is concealed in the ocean; on Darśa day Subhadra performs tarpaṇa there, satisfying his ancestors.
Certain saṅgama-tīrthas are praised as ‘sarvatīrtha’—condensing the merit of all pilgrimages—especially powerful for ancestral rites.
A sea-confluence tīrtha where ‘the Earth, embodying all tīrthas, is hidden in the ocean’—a classic Purāṇic glorification of a supreme saṅgama (akin to Gaṅgāsāgara/mahī-sāgara-saṅgama).
Perform Pitṛ-tarpaṇa on Darśa (new-moon day) at the sarvatīrtha-saṅgama for heightened ancestral satisfaction.