जातस्त्रिभुवनक्यातस्तेन च श्वेतपर्वतः । एतस्मिन्नंतरे वह्निराहूतश्च हिमालये
jātastribhuvanakyātastena ca śvetaparvataḥ | etasminnaṃtare vahnirāhūtaśca himālaye
Daraus entstand der berühmte Śveta-parvata, der Weiße Berg, gerühmt in den drei Welten. Inzwischen wurde auch Agni in den Himālaya gerufen.
Sūta (deduced narrator)
Tirtha: Śveta-parvata (Himalayan sacred mountain)
Type: peak
Scene: A luminous white mountain newly manifest, towering and serene; in the mid-distance the Himalaya glows with cold light as Agni, personified, is ceremonially summoned toward it.
Sacred landscapes arise from divine events; mountains and rivers become living testimonies of cosmic dharma.
Śveta-parvata and the Himālaya are highlighted as sacred geographies, though a specific tīrtha-spot is not detailed here.
None.