दशपुत्रसमा कन्या दशपुत्रान्प्रवर्द्धयन् । यत्फलं लभते मर्त्यस्तल्लभ्यं कन्ययैकया
daśaputrasamā kanyā daśaputrānpravarddhayan | yatphalaṃ labhate martyastallabhyaṃ kanyayaikayā
Eine einzige Tochter ist zehn Söhnen gleich. Welches Verdienst ein Sterblicher durch das Aufziehen und Nähren von zehn Söhnen erlangt, eben diese Frucht wird auch durch das Aufziehen nur einer Tochter gewonnen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: Nārada
Scene: A household scene of nurturing: parents caring for a daughter—teaching, feeding, protecting—while a symbolic scale shows ‘one daughter = ten sons’ as a dharma proclamation; Nārada witnesses the teaching.
It affirms the equal-or-greater puṇya of nurturing a daughter, correcting son-centered merit ideas and upholding dharmic reverence for the feminine.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a dharma-teaching within the Kaumārikākhaṇḍa context rather than a direct sthala-māhātmya citation.
No explicit ritual (dāna, snāna, japa, vrata) is prescribed; the verse emphasizes the ethical-spiritual merit (phala) of upbringing and care.